George Bernard Shaw (1856-1950) ve Henrik Ibsen (1828-1906) Modern Avrupa Tiyatrosu'nun on dokuzuncu yüzyıldaki en önemli figürleriydi. Ibsen, Modern Avrupa Tiyatrosu'nun kurucu babası kabul edilirken, Shaw Modern İngiliz Tiyatrosu'nun en önemli kurucu babalarından birisi olarak bilinir. Her iki oyun yazarı da modern tiyatronun gelişimine büyük katkılar vermişlerdir. Shaw'ın, Ibsen'nin oyunlarından büyük ölçüde esinlendiği bilinmektedir. Shaw'ın Pygmalion ve Ibsen'in Hortlaklar oyunu, ele aldıkları konu bakımından kendi dönemlerinin ve hatta günümüzde sosyal gerçekçi drama türü olarak en önemli eserleri olarak kabul edilmektedir. Konuyla ilgili edebiyat araştırmamızda tiyatro eserlerinin eşzidimsel olarak nadiren ele alındığını gördük, bu bağlamda bu çalışmada bahsi geçen iki tiyatro eserini, eşdizimsel perspektiften okumaya ve yorumlamaya çalıştık. Bu çalışma, her iki oyun yazarının eşdizimsel biçemlerindeki benzerliklerini ve farklılıklarını ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Birinci bölümde biçembilim ve eşdizimler ve eşdizimlerin öneminden bahsettik. İkinci bölümde Shaw ve Ibsen hakkında kısa bilgiler verdik. Buna ilave olarak, Pygmalion ve Hortlaklar kapsamlı olarak ele alındı. Bahsi geçen bu iki oyun, yedi türdeki sözcüksel eşdizimlere göre analiz edildi ve yorumlandı. Oyunlardaki sözcüksel eşdizimler basit matematiksel aritmetik yöntem kullanılarak analiz edilmiştir. Sözcüksel eşdizimlerin analizleri ve okunmaları Shaw ve Ibsen'in eserlerinde sözcükleri nasıl ele aldıklarını bizlere göstermiştir. Bu çalışma alanında Türkiye'de yapılan ilk çalışmadır. Anahtar Kelimeler: Shaw, Ibsen, Eşdizimler, Pygmalion, Hortlaklar, Biçem.
George Bernard Shaw (1856-1950) and Henrik Ibsen (1828-1906) were the most important figures in Modern European Drama in the late nineteenth century. While Ibsen is regarded as the founding father of Modern Drama in Europe, Shaw is considered to be one of the most important founding figures of the English Drama. They both contributed a lot to the development of modern drama in their times. Shaw is known to have been greatly inspired by Ibsen. Shaw's Pygmalion (1912) and Ibsen's Ghosts (1881) are considered to be great dramas of their time, even today, in terms of topics they have dealt with. These two plays are social realistic dramas as drama genre. Our literature survey has shown that plays or drama texts have hardly been analysed collocationally, so we have tried to interpret and read these two major works by the major playwrights from a collocational perspective. The study aims to find out the similarities and differences of collocatioal style between two playwrights. In the first chapter we have talked about stylistics and collocations and their importance in drama. In the second chapter we have given some information about Shaw and Ibsen. Moreover, Pygmalion and Ghosts have been discussed and enlarged to put our argument precisely. The plays, in hand, have been read, analysed and interpreted according to the seven lexical types of collocations by using simple arithmetic calculation. The lexical collocations have shown us how Shaw and Ibsen treated collocations in their works. It is the first of its kind done in Turkey. Keywords: Shaw, Ibsen, Collocations, Pygmalion, Ghosts, Style.
Tez (Yüksek Lisans) - Süleyman Demirel Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Dilleri ve Edebiyatı Anabilim Dalı, 2018.
Kaynakça var.
George Bernard Shaw (1856-1950) ve Henrik Ibsen (1828-1906) Modern Avrupa Tiyatrosu'nun on dokuzuncu yüzyıldaki en önemli figürleriydi. Ibsen, Modern Avrupa Tiyatrosu'nun kurucu babası kabul edilirken, Shaw Modern İngiliz Tiyatrosu'nun en önemli kurucu babalarından birisi olarak bilinir. Her iki oyun yazarı da modern tiyatronun gelişimine büyük katkılar vermişlerdir. Shaw'ın, Ibsen'nin oyunlarından büyük ölçüde esinlendiği bilinmektedir. Shaw'ın Pygmalion ve Ibsen'in Hortlaklar oyunu, ele aldıkları konu bakımından kendi dönemlerinin ve hatta günümüzde sosyal gerçekçi drama türü olarak en önemli eserleri olarak kabul edilmektedir. Konuyla ilgili edebiyat araştırmamızda tiyatro eserlerinin eşzidimsel olarak nadiren ele alındığını gördük, bu bağlamda bu çalışmada bahsi geçen iki tiyatro eserini, eşdizimsel perspektiften okumaya ve yorumlamaya çalıştık. Bu çalışma, her iki oyun yazarının eşdizimsel biçemlerindeki benzerliklerini ve farklılıklarını ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Birinci bölümde biçembilim ve eşdizimler ve eşdizimlerin öneminden bahsettik. İkinci bölümde Shaw ve Ibsen hakkında kısa bilgiler verdik. Buna ilave olarak, Pygmalion ve Hortlaklar kapsamlı olarak ele alındı. Bahsi geçen bu iki oyun, yedi türdeki sözcüksel eşdizimlere göre analiz edildi ve yorumlandı. Oyunlardaki sözcüksel eşdizimler basit matematiksel aritmetik yöntem kullanılarak analiz edilmiştir. Sözcüksel eşdizimlerin analizleri ve okunmaları Shaw ve Ibsen'in eserlerinde sözcükleri nasıl ele aldıklarını bizlere göstermiştir. Bu çalışma alanında Türkiye'de yapılan ilk çalışmadır. Anahtar Kelimeler: Shaw, Ibsen, Eşdizimler, Pygmalion, Hortlaklar, Biçem.
George Bernard Shaw (1856-1950) and Henrik Ibsen (1828-1906) were the most important figures in Modern European Drama in the late nineteenth century. While Ibsen is regarded as the founding father of Modern Drama in Europe, Shaw is considered to be one of the most important founding figures of the English Drama. They both contributed a lot to the development of modern drama in their times. Shaw is known to have been greatly inspired by Ibsen. Shaw's Pygmalion (1912) and Ibsen's Ghosts (1881) are considered to be great dramas of their time, even today, in terms of topics they have dealt with. These two plays are social realistic dramas as drama genre. Our literature survey has shown that plays or drama texts have hardly been analysed collocationally, so we have tried to interpret and read these two major works by the major playwrights from a collocational perspective. The study aims to find out the similarities and differences of collocatioal style between two playwrights. In the first chapter we have talked about stylistics and collocations and their importance in drama. In the second chapter we have given some information about Shaw and Ibsen. Moreover, Pygmalion and Ghosts have been discussed and enlarged to put our argument precisely. The plays, in hand, have been read, analysed and interpreted according to the seven lexical types of collocations by using simple arithmetic calculation. The lexical collocations have shown us how Shaw and Ibsen treated collocations in their works. It is the first of its kind done in Turkey. Keywords: Shaw, Ibsen, Collocations, Pygmalion, Ghosts, Style.